(...) Tak samo stawała każdej nocy na maszrabiji, przez jej otwory obserwując ulicę. Ciekawe, że ta ulica była ciągle taka sama, a przecież czas płynął, choć bez pośpiechu. Głos kelnera z kawiarni słychać było w cichym pokoju, jak echo. Uśmiechnęła się do siebie i spojrzała ukradkiem na As-Sajida.
Jakże kochała tę uliczkę, która nie kładła się spać i czuwała w nocy razem z nią. Była jej serdecznym przyjacielem. Stojąc za okiennicami, słuchała znajomych odgłosów, które wypełniały ją całą, żyły jej w uszach. Kelnerowi nie zamykały się usta; jeden z bywalców zachrypniętym głosem komentował codziennie wiadomości dnia, bez zmęczenia, bez gniewu, inny, nerwowy, uganiał się za swoim szczęściem w grach hazardowych ...
Nadżib Mahfouz „Kamal. Opowieści starego Kairu”
Spotkanie z egipską literaturą powinno zacząć się od książek Nadżiba Mahfuza, który jako jedyny Egipcjanin otrzymał Nagrodę Nobla w tej dziedzinie. Urodzony w Kairze całą swoją twórczość poświęcił Egiptowi, a Kair i poszczególne jego dzielnice odegrały w jego pracach szczególną rolę.
Trylogia „Opowieści starego Kairu” (The Cairo Trilogy) uznawana jest za jego szczytowe osiągnięcie. Jest to saga rodziny kairskiego kupca As-Sajida Ahmada Abd al-Jawada kreśląca nie tylko intrygujące i skomplikowane charaktery postaci, ale i realia życia w islamskiej części Kairu w pierwszej połowie XX wieku, kiedy Egipt walczył z okupacją angielską, a w tradycyjnym społeczeństwie arabskim zachodziły rewolucyjne przemiany i upadały uznawane przez wieki normy społeczne.
Zagłębiając się w lekturę możemy poznać życie kobiet skrywających się za maszrabijami, mężczyzn noszących tarbusze, różnice w sposobie wychowania dziewczynek i chłopców, przeżyć bunt młodego pokolenia, a nawet ... niemal posmakować tradycyjnych egipskich potraw ;)
Książki te poza ogromnym materiałem poznawczym oddają niepowtarzalny urok islamskiego Kairu, atmosferę panującą w wąskich uliczkach i lokalnych sklepach ... I choć akcja nie jest tak dynamiczna, jak w książkach współczesnego egipskiego pisarza Alaa Al Aswany, warto czasem zwolnić i dać się ponieść tym klimatom ...
Opisy i recenzje:
- Opowieści starego Kairu (Palace Walk)
- Kamal. Opowieści starego Kairu (Palace of Desire)
- Wydaje mi się, że ostatnia część trylogii – Sugar Street nie została przetłumaczona na język polski. Angielska wersja
- The Cairo Trilogy - wersja angielska w jednym tomie
Zobacz także:
Warto przeczytać
Ukradkiem ..., czyli co nieco o maszrabijach
Jakże kochała tę uliczkę, która nie kładła się spać i czuwała w nocy razem z nią. Była jej serdecznym przyjacielem. Stojąc za okiennicami, słuchała znajomych odgłosów, które wypełniały ją całą, żyły jej w uszach. Kelnerowi nie zamykały się usta; jeden z bywalców zachrypniętym głosem komentował codziennie wiadomości dnia, bez zmęczenia, bez gniewu, inny, nerwowy, uganiał się za swoim szczęściem w grach hazardowych ...
Nadżib Mahfouz „Kamal. Opowieści starego Kairu”
Spotkanie z egipską literaturą powinno zacząć się od książek Nadżiba Mahfuza, który jako jedyny Egipcjanin otrzymał Nagrodę Nobla w tej dziedzinie. Urodzony w Kairze całą swoją twórczość poświęcił Egiptowi, a Kair i poszczególne jego dzielnice odegrały w jego pracach szczególną rolę.
Trylogia „Opowieści starego Kairu” (The Cairo Trilogy) uznawana jest za jego szczytowe osiągnięcie. Jest to saga rodziny kairskiego kupca As-Sajida Ahmada Abd al-Jawada kreśląca nie tylko intrygujące i skomplikowane charaktery postaci, ale i realia życia w islamskiej części Kairu w pierwszej połowie XX wieku, kiedy Egipt walczył z okupacją angielską, a w tradycyjnym społeczeństwie arabskim zachodziły rewolucyjne przemiany i upadały uznawane przez wieki normy społeczne.
Zagłębiając się w lekturę możemy poznać życie kobiet skrywających się za maszrabijami, mężczyzn noszących tarbusze, różnice w sposobie wychowania dziewczynek i chłopców, przeżyć bunt młodego pokolenia, a nawet ... niemal posmakować tradycyjnych egipskich potraw ;)
Książki te poza ogromnym materiałem poznawczym oddają niepowtarzalny urok islamskiego Kairu, atmosferę panującą w wąskich uliczkach i lokalnych sklepach ... I choć akcja nie jest tak dynamiczna, jak w książkach współczesnego egipskiego pisarza Alaa Al Aswany, warto czasem zwolnić i dać się ponieść tym klimatom ...
Opisy i recenzje:
- Opowieści starego Kairu (Palace Walk)
- Kamal. Opowieści starego Kairu (Palace of Desire)
- Wydaje mi się, że ostatnia część trylogii – Sugar Street nie została przetłumaczona na język polski. Angielska wersja
- The Cairo Trilogy - wersja angielska w jednym tomie
Zobacz także:
Warto przeczytać
Ukradkiem ..., czyli co nieco o maszrabijach
5 komentarze:
Aniu, jutro lecę i szukam "Kamal..."
Już nie mogę doczekać się i cieszę na samą myśl o czytaniu :))
Pozdrawiam gorąco :)
ja rowniez polecam Mahfuza..w egipcie jest calkiem sporo przetlumaczonych na jezyk angielski ksiazek ale nie wszystkie sa tak przyjemne w czytaniu jak Opowiesci..;)
Joanno, miłej lektury :)
Agnieszko, czytam, czytam ... tylko z pisaniem do bloga nie nadążam. Właśnie dziś kupiłam Khan al Khalili Mahfouza, ale i tak moją ulubioną lekturą jest opowiadanie "The Conjurer Made Off with the Dish" (opublikowane w książce "The Time and the Place and other stories" oraz w "Modern Arabic Literature". Polecam!
PS. Ale nie wszystkie książki Mahfouza nadają się do czytania ;)
A ja mam pytanko z innej beczki,
kiedy w Egipcie dzieciaki zaczynają rok szkolny? i kiedy kończą? pozdrowionka
Hawwaa, dzieci w egipskich szkołach rozpoczną naukę po zakończeniu Ramadanu, wydaje mi się że 27 września, a skończą w zależności od wieku dziecka:
- w klasach 1-5 w połowie maja,
- w starszych klasach w czerwcu,
a studenci mogą nawet skończyć w lipcu.
Dzieci w szkołach międzynarodowych zaczęły w zależności od systemu (brytyjski, amerykański, inne)między połową sierpnia, a początkiem września. Każda szkoła ma swój własny kalendarz.
Pozdrawiam
Ania
Prześlij komentarz